2009年05月04日

格言 #4:時間だけが平等さ

Lost wealth may be replaced by industry, lost knowledge by study, lost health by temperance or medicine, but lost time is gone forever.

Samuel Smiles
(Scottish author and biographer, 1812-1904)

失った富は勤労によって、失った知識は勉学によって、失った健康は節制や医薬によって取り戻せるが、失った時間は永久に取り戻せない。
ーーーーー

★つぶやき★
確かにね。もっと意識して毎日1秒1秒大切に…だね。
posted by marco at 06:00| Comment(0) | 格言 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年05月03日

格言 #3:成功者のマインドとは…

Great minds have purposes, others have wishes.

Washington Irving(U.S. writer, 1783-1859)

崇高な精神の持ち主は目的を持ち、そうでない人たちは願望を持つ。

ーーーーーーーー
★つぶやき★
確かにできる人は具体的に行動しますもんね。ダメな人は占いやら宝クジやら神頼みばかりしていて、自分を改善しようとする心が乏しいように感じられます。(人のことを言えないが)

自分の夢、ゴールを発見したのなら、そこから逆算して夢達成までの1日、1週間、1ヶ月、1年のプランを立てる。しっかりと目的を持つ事。
posted by marco at 08:46| Comment(0) | 格言 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月14日

格言 #2:この先が見えない世の中で

Most of the important thing in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all.

Dale Carnegie(U.S. writer and public speaking teacher, 1888-1955)

この世で重要なことの大部分は、希望がまったく見いだせないような時にも努力し続けた人たちによって成し遂げられてきた。

デール・カーネギー
posted by marco at 06:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 格言 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月06日

格言 #1:険しい道を選べ

Two roads diverged in a wood, and I -
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Robert Frost(U.S.poet 1874-1963)

森の中で、道が2つに分かれていた。そして、私は…
私は、人があまり通っていないほうの道を選んだ。
それがどれほど大きな違いをもたらしたことか。

ロバート・フロスト

ーーーーー
★つぶやき★
だよな。人に流されるな!自分の本能に従え!みんなの後をついていったらそこは出口だな…
posted by marco at 10:17| Comment(0) | TrackBack(0) | 格言 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。